De los "pochos"...

0

Por Rodrigo Juárez Ortiz


Desde hace muchos años hemos sabido que (y usado de una manera peyorativa), pocho es una palabra para señalar a los mexicanos de origen que viven en los E.U.A., a quienes se les han pegado los usos y costumbres de allá, tanto por razones de necesidad, como por elemental convivencia con los gringos, cuenta habida de que se les discrimina cuando hablan español, (su lengua de origen) e incluso en las escuelas primarias se les multa a los niños por hablar español en lugar del inglés lo que incluye el pedir permiso para ir al baño( la multa es de un dime , “daimito” le dicen ellos) entre cientos de atrocidades de discriminación, chauvinismo, xenofobia, racismo y una serie infinita de lindezas de parte de los “paladines de los derechos humanos” (según se autodenominan), los gabachos.

Sin embargo, muchos conocemos a personas que cuando vienen a México ( que entre ellos hablan un pésimo y arcaico español), nos hablan en inglés, así como que entremezclan ambos idiomas ( son creadores del espanglish) cuando de comunicarse se trata.

Es decir que tratan de demostrar que ignoramos el inglés y que ellos ( dicen eos) lo dominan y, en consecuencia , se sienten superiores. Lo malo es que no pueden negar la cruz de su parroquia y se ve y escucha grotesco oírlos hablar un inglés (¿?) champurrado y en tono pedante, cuando su presencia acusa todas las características de nuestras etnias originarias.

Pero eso no es el meollo del asunto. Lo grave es que la influencia del “imperio” es tan monumental, que han invadido al orbe con sus usos y costumbres merced al poder del dólar que fabrican a modo y sin el respaldo tradicional del oro como garantía de pago.

Y este dominio se ve propalado por las empresas de aquí quienes sirven solo a los intereses mercantiles , como las televisoras, la radio y muchos medios de comunicación impresa. Es un verdadero asedio el que padecemos, díganlo si no las carteleras de cine con puras películas gringas que exhiben una violencia atroz, una súperhegemonía de su poder militar o churros simplones ( de pastelazos) de pretendidas comedias, vamos, puros mamotretos hollywoodenses, salvo una que otra excepción. Y la influencia es tal que el inglés que hablan los “bolillos” ( así les dicen a los gabachos), por cierto muy decadente frente al inglés británico, se ha infiltrado tanto en nuestro lenguaje cotidiano, que da pena ajena escuchar, ya a nuestros nacionales, hablar con una jerga verdaderamente siniestra.

Entiendo que cuando Acapulco era receptor de turismo estadounidense, se hablara inglés de parte de los prestadores de servicios turísticos, se pusieran letreros en ese idioma o que los establecimientos tuvieran nombres sincopados de esa línea. Pero lo que es verdaderamente inaceptable es que ahora, sin turismo extranjero (y que nos está llevando a un pochismo execrable y generalizado), ahora estamos infectando a nuestro idioma con neologismos ( que entiendo son aceptables solo cuando no exista en nuestra lengua una palabra que lo substituya, de lo contrario hay que usar la nuestra), especialmente anglicismos, que verdaderamente destruyen nuestro idioma y, además, lo grave es que nuestros jóvenes estudiantes de todos los niveles, al no leer, desconocen el español y lo substituyen por el idioma que los está degenerando en su forma de expresión escrita, tanto en los apócopes del idioma como en la substitución del vocabulario, v.gr.: ahora nos salen con términos como baucher ( pagaré), ticket (boleto o comprobante), poster( cartel), fail(expediente) y un pocho decía: Ya le diste follow up (seguimiento) y podríamos seguir con una serie infinita de ellos, sin perjuicio de que también pretenden crear nuevas formas y verbos como “aperturar “( abrir) o “accesar” ( acceder) con lo cual se creen muy de avant gard (avanzada). Hasta ahí se explica pero no se justifica el pochismo execrable de los “ nacionales”, pero lo que No debe permitirse es que en el lenguaje oficial o sea el que se usa en las oficinas públicas se introduzcan estos neologismos como el brutal de moda llamado bullying (acoso escolar) que al margen de haber existido siempre, en todas partes, lo cual es inaceptable, no debe el gobierno, en ninguno de sus tres niveles usarlo, pues eso demerita su función y son quienes mas deben de respetar, en su uso, a nuestro idioma, y mas que se ha enriquecido con 300 neologismos (mexicanismos). Y hemos visto, por desgracia, avisos gubernamentales con esa palabrota (lo que evidencia la ignorancia del español de los redactores de esos documentos y de todos los que lo usan).Salvemos a nuestro idioma, uno de los mas bellos del mundo, por cierto. Urge. O usted, purista lector, ¿qué opina?



El contenido plasmado en este blog es producto de la reflexión de su autor, de sus colaboradores y de los pensadores que en él se citan. Cualquier semejanza con la realidad o alguna ficcón literaria, televisiva, psicótica paranoide o de cualquier otra índole es mera coincidencia

Periplos en red busca crear espacios intelectuales donde los universitarios y académicos expresen sus inquietudes en torno a diferentes temas, motivo por el cual, las opiniones e ideas que expresan los autores no reflejan necesariamente las de Periplos en red , porque son responsabilidad de quienes colaboran para el blog escribiendo sus artículos.



Periplos en Red

Grab this Headline Animator

 
Ir Abajo Ir Arriba